Content

Engels- of Nederlandstalig bloggen?

Bloggen in het Engels, of toch liever de moedertaal aanhouden? Het is een keuze die iedere blogger uiteindelijk moet maken. De laatste tijd vraag ik mij steeds vaker af wat nu de beste taal is om in te bloggen. Mijn eerste blog -niet meer te bezichtigen- begon ik ooit in het Engels; simpelweg omdat ik me vooral op Engelstalige websites begaf. Met de laatste incarnatie van mijn weblog bracht ik daar verandering in en besloot ik in het Nederlands verder te gaan.

Die keuze was gebaseerd op een drie simpele principes;

  • Nederlands is mijn moedertaal;
  • Mijn blog richt zich op vakgenoten;
  • Nederlandse schrijfstijl aanscherpen is het nuttigst op termijn;

De informatie die mijn blog zou bevatten was het meest relevant voor Nederlanders dus de keuze was snel gemaakt. Nu ben ik nog altijd overtuigd van de juistheid van die keuze, dus daar gaat deze post niet over.

Een tijdje geleden startte ik met enkele studiegenoten Think Digital; een blog over digitale media en aanverwante zaken. Daar staan ondertussen leuke artikelen tussen, maar ik steeds vaker rijst bij mij de vraag of het nut heeft om een Engelstalige spinoff neer te zetten in het kader van internationalisering. Aangezien het blog niet aan een persoon maar aan een thema gekoppeld is zou dat qua positionering kunnen.

Ik ben eigenlijk vooral benieuwd naar de mening van medebloggers en bezoekers. Wat heeft uw voorkeur; een blog in het Nederlands of in het Engels? En voor de bloggers; vanwaar de keuze om in een bepaalde taal -hetzij Nederlands hetzij Engels- te bloggen?

14 Reacties

  • antwoord is simpel: doelgroep en doelstelling.

    Waarom zou je Engels schrijven? Voor internationale ‘fans’. Is dat je doelgroep en is het je doelstelling om internationaal te gaan? Ja, dan moet je Engels schrijven. Zo niet: waarom zou je dan?

    Recruitmentmatters is Nederlands. Waarom? Omdat recruiters en aanverwanten nu eenmaal minder goed in Engels zijn. Ze lezen en schrijven het allemaal wel, maar het is niet natuurlijk voor ze dus doen ze het niet graag.

    Mijn persoonlijke blog was lang in het Engels vanwege mijn internationale vrienden die ik wilde laten delen. Maar soms komt daar gewoon Nederlands tussendoor, zoals ik het prettigst vind.

    Dus het ligt gewoon aan de standaard marketing vraagstukken: wie is je doelgroep en wat is je doelstelling.

  • Voor mijn eigen blog is de doelgroep en doelstelling altijd vrij helder geweest. Mijn andere blog is zou beide talen kunnen zijn gezien de brede insteek van het thema. Een Engelstalige spinoff zou wellicht het bereik kunnen vergroten, maar voorlopig heb ik mijn handen al vol aan het onderhouden van twee Nederlandstalige blogs :)

    Het voorbeeld was dan ook vooral illustratief. Ik ben eigenlijk op zoek naar meningen over Engelstalig versus Nederlandstalig bloggen in het algemeen. Eigenlijk dus naar de voorbeelden die je al schetst.

    Recruiters lezen wellicht niet graag Engels, ik vraag me af hoe dat met interactieve media professionals zit. Zelf heb ik er totaal geen moeite mee, maar dat zegt natuurlijk niets over een ander.

    Leuk aan Engelstalige blogs (door Nederlanders) vind ik dat er vanuit het buitenland ook input gegeven kan worden, wellicht met hun ervaringen met soortgelijke discussies. Ik vraag me bijvoorbeeld af hoe men zou reageren op een Engelstalige versie van marketingfacts.

    Gravatar
    Joery Bruijntjes
    01-03-08 11:10 pm
  • Tja, een erg goede vraag en dilemma. Sluit me wel aan bij Bas dat het vooral te maken heeft met de doelstelling die jezelf hebt met je blog.

    Ik voel me soms wel wat beperkt in de keuze die ik met Marketingland heb gemaakt voor de Nederlandse taal, maar moet zeggen dat NL’s toch wel beter past bij mijn persoonlijke doelstellingen voor mijn blog.

    Kies gewoon voor NL’s tenzij je duidelijke argumenten en redenen hebt om dat niet te doen. Je kunt je toch net iets beter uitdrukken en nuanceren in je moedertaal. Ik heb ook wel eens (zakelijk) in het Engels geblogd en vond het qua taal op zich wel te doen, maar miste eigenlijk net die kleine taalkundige slimmigheidjes die in soms graag in mijn artikelen verwerk (alhoewel die voornamelijk voor eigen plezier zijn).

  • Ik heb ook tijdenlang beiden gedaan en ben met Bas eens. Ik ben mijn engelstalige weblog over persoonlijke productiviteit in het engels begonnen omdat
    1. Ik wilde zelf graag beter worden in het schrijven in het engels.
    2. Het grootste publiek zat en zit buiten Nederland

    Ondertussen ben ik gestopt met de engelse blog omdat ik merkte dat ik veel ideeen en gedachten niet goed onder woorden kon brengen in het engels. Ik ben ook met een nederlandse versie begonnen (lifehacking.nl) en die loopt behoorlijk goed. Mede daarom ben ik met engels gestopt.
    Ik heb persoonlijk geen voorkeur om een blog in NL en engels te lezen. Als het maar leesbaar is.

    Gravatar
    Frank Meeuwsen
    02-03-08 11:01 am
  • Ik ben net weer met een nieuw blog begonnen: Entertaining Interaction en dat wordt een engelstalig blog. Dit heb ik bewust gekozen omdat ik met internationale vakgenoten wil discussieren over enkele usability en interactie theorieën. De taal is dus ook door de doelgroep bepaald.
    Ook lijkt het me leuk om ook te gaan spreken op conferencies en aangezien die vaak ook internationaal zijn helpt een engelstalig blog ook.

    Welke taal je kiest voor je blog maakt op zich niet zoveel uit denk ik. In het engels heb je een grotere lezersbereik maar ook meer concurrentie. Daarnaast schrijf je altijd beter in je moerstaal dan in een vreemde taal. Bedenk dus goed wat (en wie) je wilt bereiken met je blog en kies daar de taal op uit.

  • Het zal zeker verschillen van blogger tot blogger maar mijn bezoek komt op dit moment voor 32% uit de US, 21% uit Nederland en 8.5% uit de UK. De rest komt uit alle andere landen van de wereld. Dat kan dus allemaal omdat ik in het Engels schrijf en heeft al vaak tot hele nuttige nieuwe kansen en contacten geleid. Als je kunt kiezen zou ik me nooit beperken tot één taalgebied.

    Nadeel is inderdaad de taal. Ik lees inmiddels alleen nog maar boeken in het Engels, nieuws in het Engels en schrijf dus het liefst in het Engels. Zelfs notities, todo lijstjes en afspraken noteer ik vaak in het Engels. Ik heb het liefst al mijn software ook in het Engels en inmiddels Twitter ik zelfs in het Engels.

  • Inderdaad: de doelgroep is het voor de hand liggende antwoord. Ik heb naast mijn Engelstalige weblog over China een tijdje ook in het Nederlands over China geschreven op ChinaHerald.nl. Maar in bezoekersaantallen en reacties bleek die Nederlandse weblog verspilde moeite te zijn. Nu heb ik dagelijks 2.500 unieke bezoekers en nog 2.500 lezers die via een rss-feed lezen. Dat zou in het Nederlands daar een fractie van zijn.

  • Leuk onderwerp. Ik lees liever Nederlands, maar als je de Engelse taal goed machtig ben waarom zo moeilijk doen, gewoon een engeltalig weblog daarnaast kan geen kwaad. Toevallig ben ik vorige week begonnen met een Engelstalig weblog (meer als doorlink/dump) als experiment om te kijken of en meer bezoeker en inkomsten via Google Ads binnen zou komen. Het stelt niet veel voor, vind het gewoon leuk om te kijken of het effect heeft. http://www.madbello.com

  • Stepping over the border

    […] I gathered some input from fellow Dutch bloggers who have experience with (or an opinion about) multi-language blogging. […]

  • Allemaal bedankt voor jullie input. Naar aanleiding van de vele positieve ervaringen met meertalig bloggen heb ik besloten om Think Digital om te bouwen tot mijn Engelse outlet. Ik schreef als enige van de redactie nog artikelen op dat blog, en omdat deze Nederlands waren heb ik besloten die artikelen te kopiëren naar dit blog en daar verder te gaan in het Engels.

    Momenteel is Think Digital nog vrij kaal, maar dat verandert wel met de tijd. Mijn eerste posting heb ik inmiddels geplaatst en is hier te vinden.

    Gravatar
    Joery Bruijntjes
    16-03-08 10:50 am
  • does anyone knows if there is any other information about this subject in other languages?

  • @Au Pair: Haven’t found any information about this in other languages, though I’m sure there must have be more bloggers who addressed this issue.

    Are you having trouble with getting this content translated or are you simply searching for more input? If it’s a language issue I’d gladly make a more detailed writeup about it on my English blog for you.

    Gravatar
    Joery Bruijntjes
    25-03-08 2:49 am
  • Momenteel ben ik ook aan het overwegen omnetklep over te zetten naar het Engels. Zeker bovenstaande in acht genomen dat de doelgroep belangrijk is. Mijn doelgroep is in ieder geval niet strikt gebonden aan Nederland, of de Nederlandse taal. Om een breder publiek en meer interactie te verkrijgen denk ik dat ik hieraan goed doe. Hoewel mijn Engels best goed te noemen is, zal ik het nooit zo native neer kunnen zetten als mijn Nederlands, en dat zie ik wel als obstakel.

  • bloggen in je eigen moedertaal is wel het fijnst,zelf ben ik geen nederlander maar spreek de nederlandse taal beter dan mijn eigen taal:))

Leave a Reply

This form accepts XHTML input. You can use the following codes:

Links <a href="blog.iamthemedia.nl" title=""></a>
Bold <b></b>
Italic <i></i>

Een blog over allerhande zaken op het internet, afgewisseld met een snufje nieuws en opinie.

Wil je op de hoogte blijven van nieuwe artikelen? Abonneer je gratis per rss feed of per email.